Anders als die Übersetzung der Anzeigenamen von Feldern und Entitäten erfolgt die Übersetzung der Menüeinträge von Model-driven Apps nicht über eine Excel-Datei, sondern direkt in der Menükonfiguration der App.
Zum Übersetzen der Gruppenbezeichnungen muss man in der Lösung auf den Punkt „Client Extensions“ gehen und dort das gewünschte Menü öffnen das übersetzt werden soll.
In dem geöffneten Fenster klickt man anschließend eine Gruppenüberschrift an und wählt rechts die Registerkarte „Properties“ (Eigenschaften) aus.
Unter dem Punkt „Advanced“ können im Bereich „More Titles“ die Titel für andere Sprachen hinterlegt werden und im Bereich „More Descriptions“ die Beschreibungen in anderen Sprachen hinterlegt werden.
Hierzu wählt man im Feld „Locale (LCID)“ die gewünschte Sprache aus und trägt im Feld „Title“ den Anzeigewert für die ausgewählte Sprache ein. Anschließend kann man die Eingabe mit einem Klick auf das „+“-Zeichen am Ende des Feldes „Title“ zu den verfügbaren Titeln hinzufügen.
Im Beispiel oben sieht man die Deutsche Übersetzung „Kunden“ für die englische Gruppenbezeichnung „Customers“.
An dieser Stelle können Übersetzungen für beliebig viele Sprachen hinterlegt werden. Anders als bei der Übersetzung mit Hilfe der Excel-Datei müssen die Sprachen hierbei nicht in der aktuellen CRM-Umgebung aktiviert sein.
Auf gleiche Weise können auch die Bereiche und die Area übersetzt werden.
Wenn in den Bereichen Entitäten hinzugefügt werden, kann man sich entscheiden im Menü selber keinen expliziten Namen zu vergeben. In dem Fall werden die Übersetzungen aus der bekannten Excel-Datei verwendet, um die entsprechenden Enitätsnamen im Menü anzuzeigen.